В чужой монастырь не со своим уставом: правила поведения для заграничных поездок.

Сезон отпусков не за горами. Вы уже решили, куда отправитесь в летнее путешествие? Если ваш выбор пал на другое государство, тогда вам полезно будет прочитать нашу небольшую заметку.

Кто же еще будет так заботиться о безопасности наших туристов как ни Министерство иностранных дел РФ? К массовому летнему «исходу» наших граждан за рубеж здесь подготовились заранее и выпустили специальную памятку, в которой содержится информация об общих элементах поведения за рубежом, а также об особенных правилах, действующих в разных государствах. Познакомиться с полным текстом документа можно на Консульском информационном портале. Не пожалейте на это своего времени, ведь полученные знания помогут вам не попасть в другой стране в неловкую ситуацию или того хуже – под уголовное преследование.

Итак, начнем с исламских стран. Тут правила касаются в основном женщин. Барышни, мотаем на ус: не носим платья и юбки выше колен, прозрачную или обтягивающую одежду, в том числе с декольте и вырезами, рукавами выше локтя. В мусульманских странах женщине не рекомендуется ходить по общественным местам без сопровождения мужчины, садиться в такси на место рядом с водителем, пользоваться общим входом в мечеть.

Если вы отдыхаете в Греции, ни в коем случае не поворачивайте ладонь к собеседнику, растопырив пальцы. Этот жест - серьёзное оскорбление (типа «Глаз выколю!»). Он означает, что человека не хотят больше слушать либо он совершил постыдный поступок.
Ступив на землю Израиля, иностранец должен забыть слово «жид». Его тут произносить нельзя вообще, пусть даже еврей и не понимает ничего по-русски.

Ценнейшую рекомендацию дали туристам, собирающимся в Иран. Негативную реакцию у местных жителей вызовут слова «абрикос», «космос», «кирпич» и другие, содержащие звукосочетания «кир» и «кос», которые обозначают здесь женские и мужские половые органы. Так что «фильтровать базар» в Иране придется конкретно)))

Во избежание неловких ситуаций при общении с испанцами необходимо иметь в виду их симпатии или антипатии к тому или иному местному футбольному клубу. А иначе… а иначе придется испытать на собственной шкуре горячий темперамент жителей этой жаркой страны.
Беседуя с жителями Кипра, не упоминайте ни слова о Турции. Традиционный для здешних мест кофе необходимо называть «кипрским», но ни в коем случае не «турецким», как это принято в России.

Если вы собрались отдохнуть в тропическом климате Таиланда, запомните: не прикасайтесь к голове местного жителя и не демонстрируйте тайцам «фигу» - она служит здесь заменителем слова, описывающего женские первичные половые признаки.
В Турции крайне оскорбительными считаются жесты «фига» и «о'кей».

В Финляндии следует воздержаться от «крепкого» словца, т.к. многие финны понимают значение русской нецензурной брани.

Напоследок МИД дал общие рекомендации, вполне логичные и разумные: независимо от государства, в котором вы находитесь, проявляйте дружелюбие к местному населению, считайтесь с его образом жизни, строго соблюдайте законодательство страны пребывания, воздерживайтесь от сомнительных знакомств, избегайте поездок по неблагополучным районам.

Последнее изменениеПонедельник, 03 апреля 2017 08:19

Оставить комментарий

Убедитесь, что Вы ввели всю требуемую информацию, в поля, помеченные звёздочкой (*). HTML код не допустим.